Все родившиеся и живущие на земле обреченные НА СМЕРТЬ!
И каждый спасается от этого ужаса своим способом. Кто-то пускается во все тяжкие, пытаясь заглушить в себе ВОПЛЬ « Не хочу!». А змей продолжает шипеть: «Летай иль ползай, конец известен: все в землю лягут, все ПРАХОМ будет…».
Но Тот, Кто сотворил этот мир и всех нас, знает нашу мечту «УВИДЕТЬ НЕБО», поэтому оставил нам УЗКУЮ дорожку по которой можно прийти к Нему.
«Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас;
возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;
ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко». (Матфея гл.11 ст.28-30)
Друг, иди и ты по этой стезе!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".